中国語講演会(黒坂満輝先生)

LINEで送る

 

 

  

 北海道文教大学教授(福井大学、中国西北大学、中国西安外国語大学等の名誉教授)黒坂満輝先生をお招きして、中国語講演会を行った。
 授業時間2コマを1コマずつ、それぞれ「故郷をもたぬ者の生き方― 私にとっての中国と福井 ―」、「ことばと文化― 漢字の”表”と”裏”の意味 ―」の演題で講演してくださった。

 前半では、先生の中国帰国子女として帰国後の中学、高校、大学時代の苦労話などから、生徒たちは、今の自分たちと置き換えて、中国語学習への取り組みを考える機会を与えていただいた。
 また、後半では、漢字に対する先生の独特のとらえ方を紹介いただき、漢字に対する見方での大きな示唆をいただいた。
  

汉语演讲会(黑坂满辉先生)
       北海道文教大学教授(福井大学、中国西北大学、中国西安外国语大学等校的名誉教授)黑坂满辉先生应邀来我校进行汉语演讲。
     利用两节课的时间,黑坂满辉教授分别以《没有故乡的人的生活方式—-对于我来说的中国和福井》、《语言和文化—-汉字的”表”和”里”之意》为题进行了演讲。
        前半部分,教授讲述了自己做为从中国归国的子女回国后,在中学、高中及大学时代的艰苦历程。从教授的演讲中,学生们思考到如果换成自己的话,该怎样致力于汉语学习的问题。
     后半部分,教授介绍了掌握汉字的独特方法。对于汉字的看法,学生们得到了很大的启发。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。