派遣団、週初めの授業を体験!

LINEで送る

20071030_0233.JPG 20071030_0233_2.JPG 20071030_0233_3.JPG 20071030_0233_4.JPG 20071030_0233_5.JPG 20071030_0233_6.JPG 20071030_0233_7.JPG 20071030_0233_8.JPG 20071030_0233_9.JPG 20071030_0233_10.JPG 20071030_0233_11.JPG 20071030_0233_12.JPG 20071030_0233_13.JPG

 6時半起床、全校生徒が体操やランニング、派遣団が計画通り食事をしていると、全天候性グラウンドでは、全校生徒、教職員が集合して、毎週初めの全校集会が開かれていた。

 国旗掲揚、国歌斉唱と続き、生徒代表3人によるスピーチがあり、そのうち2人が、この派遣団やそれにちなんでの日本のことなどをスピーチしていた。マナーのいい日本人に学びたいなどの話もあり、急いで、みんなにしっかりしないといけないねとの話をしに行った。

 8時からは、中国文字の起源の授業、9:20からは、女子は中国舞踊、男子は中国武術の授業であった。中国舞踊の授業の最後には、派遣団の女子生徒だけで、お礼によさこいを踊った。

 10:40からは、交流授業があり、日本の文化等を含め、いろんなことについて、話し合っていた。
 午後からは、西湖博物館と茶葉博物館を参観した。

 夕食後、他の教室も耿々と電灯が灯り授業が行われている中、中国の伝統的な祝祭日についての授業を受けた。19:20からは、明日の交歓会の打合せや練習を行った。

浙江省派遣团体验周一学习生活

      全校学生六点半起床,做早操或晨跑。派遣团按计划早餐后就来到全天候操场。每周周一全校学生、教职员在这里集合。

      升国旗,唱国歌后,三名学生代表发言。其中两名谈到了派遣团及日本的有关事情。如,要向有礼貌的日本人学习等等,我赶快去嘱咐了同学们,要好好表现。

      八点开始上课,内容为中国文字的起源;九点二十分,女生上中国舞蹈课,男生上中国武术课。中国舞蹈课的最后,派遣团的女生们表演了yosakoi舞,以表谢意。                                                                                  

      十点四十分,是交流课。大家交流了包括日本文化在内的多方面内容。

      下午,参观了西湖博物馆和茶叶博物馆。

      晚饭后,在我们上有关中国传统节日的课程时,别的教室也灯火通明,正在上课中。十九点二十分,准备了一下明天的联欢会,进行了一些练习。

派遣団、週初めの授業を体験!” への1件のコメント

  1.  派遣団の生徒のみなさん、とても活動的な日々を過ごしているようで、日本で様子を拝見させていただいている私たちもうれしいです! よさこい、うまく踊れましたか? 研修も後半に入り、さらに意欲的に過ごしてくださいね。  

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。