派遣団、聯歓会で交流を深める!

LINEで送る

20071031_0040.JPG 20071031_0040_2.JPG 20071031_0040_3.JPG 20071031_0040_4.JPG 20071031_0040_5.JPG 20071031_0040_6.JPG 20071031_0040_7.JPG 20071031_0040_8.JPG 20071031_0040_9.JPG 20071031_0040_10.JPG 20071031_0040_11.JPG

 午前中は、中国では珍しく商人と官僚の両方こなした大金持ちで、華僑たちにも大きな影響を与えた清末期の胡雪岩の旧居を参観した。13人の奥方を屋敷内に住まわせたその様子なども知ることができた。

 昼食は、ここの麺料理を食べたら科挙で最優秀の成績をとったということで有名になった『状元館』で麺料理を楽しんだ。

 午後からは、河坊街を散策して、おみやげなどを物色、大満足となった。

 夕食は、授業などでお世話になった生徒のみなさんと、学校の食堂では初めてのバイキング式の食事を楽しんだ。
 夕食後は、いよいよ、『友好交流聯歓会』、日中が交互に出し物を披露した。派遣団としては、各班や個人で用意した出し物や全員での『よさこい踊り』を披露し、喝采を浴びていた。

浙江省派遣团在联欢会上与东方中学加深了交流 

      上午,我们参观了胡雪岩旧居。清末的胡雪岩是中国历史上不多见的兼有商人与官僚双重身份的大富翁。他在华侨中有很大的影响和威望,旧居再现了他和十三位太太共同生活的场景。

      我们在一家叫做“状元馆”的饭店吃了午餐,据说吃了这里的面,能在科举考试中中状元。

      下午,在河坊街信步而行,大家既饱览了美景,也购买到很有特色的纪念品,满载而归。

      晚上,大家在学校食堂,与上课时认识的中国学生一起享受了自助晚餐。  

      晚餐后,在《友好交流联欢会》上,日中双方都表演了节目。派遣团的各个小组和个人都进行了表演,全体成员一块儿跳了yosakoi舞,赢得了一阵阵的喝彩声。

派遣団、聯歓会で交流を深める!” への2件のコメント

  1.  出し物の発表会、とっても盛り上がっていたようで、こちらにも息づかいなどが伝わってきます。中国の人たちのしなやかな動きも素敵ですね。
     出発して早一週間、だんだんと日本に帰るのがつらくなってきたのではないでしょうか。そちらで磨いた中国語を早く日本で披露してほしいです。
     では、引き続き実り多い研修を!
     

  2. 中国からの便りを興味深く読んでいます。
    みんな元気で、楽しく充実した毎日を過ごしているようで何よりです。
    交歓会の出し物はうまくいきましたか。
    いよいよ、今日1日で杭州ともお別れですね。
    皆さんの無事の帰国を祈っています。

    東方高中の校長先生に、感謝の気持ちを、よろしくお伝えください。
     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。